Classical Numismatics Discussion
  Welcome Guest. Please login or register. 10% Off Store-Wide Sale Until 6 June!!! Explore Our Website And Find Joy In The History, Numismatics, Art, Mythology, And Geography Of Coins!!! Expert Authentication - Accurate Descriptions - Reasonable Prices - Coins From Under $10 To Museum Quality Rarities Welcome Guest. Please login or register. 10% Off Store-Wide Sale Until 6 June!!! Explore Our Website And Find Joy In The History, Numismatics, Art, Mythology, And Geography Of Coins!!! Support Our Efforts To Serve The Classical Numismatics Community - Shop At Forum Ancient Coins

New & Reduced


Author Topic: Glosario de términos en español para nuevos coleccionistas  (Read 20724 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Corduba

  • Consul
  • ***
  • Posts: 272
Glosario de términos en español para nuevos coleccionistas
« on: January 13, 2004, 06:19:29 pm »
Para aquellos que se inicien en esta fascinante afición, este es un pequeño glosario de términos sobre monedas antiguas y definiciones de los mismos en español, para los que tenemos problemas con el inglés creo que puede ser útil. Aparte de las definiciones de los mismos pongo su traducción en inglés de aquellos que conozco. Espero disculpen los errores y modifiquen lo que estimen conveniente.

- COSPEL: Pieza metálica sobre la que se realiza la acuñación de la moneda.    Es el metal de la moneda, sin acuñar.

- AE: Monedas de bronce. Se usa para hacer referencia al tamaño de la moneda a partir de las monedas de Constantino I.
           AE1: Sobre 25 mm. de diámetro o más.
           AE2: De 21 a 25 mm. de diámetro.
           AE3: De 17 a 21 mm.
           AE4: menos de 17 mm.
En las monedas griegas y en las provinciales griegas, monedas de emperadores romanos con letras griegas las letras AE van seguidas de un número que indica el tamaño de la pieza. AE24 significa que es una moneda de bronce con 24 mm. de diámetro. (Esta explicación está copiada del glosario de términos en inglés realizada por Evan, así que gracias.)

- AR:  Denota que la moneda ed de plata, en algunos libros se puede encontrar como AG.

- AU: Indica que la moneda es de oro.

- ANVERSO: Lado de la moneda con el motivo principal, normalmente el que contiene el busto o cabeza de la divinidad o personaje imperial. En inglés: "obverse"

- REVERSO: Es el lado contrario de la moneda al anverso y ocupado por motivos secundarios. En inglés: "reverse"

- GRAFILA: Orla normalmente de puntos que figura en el anverso y reverso de algunas monedas y que contiene las leyendas y el grabado de la moneda.

- LEYENDA: Inscripción de la moneda. En inglés: "legend"

- EXERGO: Zona del reverso en muchas ocasiones separada por una línea y colocada debajo del motivo en la que se suele indicar la ceca de la moneda. En inglés: "Exergue"

- CECA: Es el lugar donde se acuño la moneda. En inglés "mint"

- CAMPO: Zona del cospel libre de todo grabado. En inglés "field"

- CUÑO: El molde con el que se hace la moneda. Matriz con los motivos para acuñar. En inglés: "dies"

- BARBARA: Acuñación bárbara, moneda no oficial acuñada normalmente por las tribus celtas en los siglos IV y V de nuestra era principalmente. La mayoría son antonianianos y se caracterizan por estar realizados muy burdamente. En inglés: "Barbaric" o "Barbs"

- AUREO: moneda de oro acuñada desde tiempos de Julio César hasta los de Constantino I. Su peso teórico es de 8,1 gr. y va disminuyendo con el transcurrir de los tiempos. En inglés: "Aureus"

- QUINARIO DE ORO: Moneda de oro de valor la mitad de un aureo. En inglés "gold quinarius"

- SOLIDO: Moneda de oro introducida por la reforma monetaria de Constantino I con unpeso teórico de 4,53 gr. En inglés: "solidus"

- DENARIO: Moneda de plata utilizada tanto en la República como en el Imperio romano con un peso que suele oscilar entre 3,8 gr y 4,5 gr. Durante el siglo III cada vez tenían menos plata terminado por hacerse de cobre. En inglés: "Denarius"

- QUINARIO: La mitad de un denario. En inglés: "Quinarius"

- SESTERCIO: La cuarta parte de un denario. Durante la república fue una moneda de plata, en el imperio se convirtió en una moneda de cobre de unos 28-29 mm. de diámetro. En inglés: "Sextertius"

- ANTONINIANO: Moneda de plata de baja Ley introducida por Cararcalla, que posteriormente se convirtió en una moneda de bronce. En inglés: "Antoninianus"

- AS: Moneda de bronce base del sistema monetario romano durante la república. Su peso fue variando desde los 322 grs. del As libral hacia el  240 a.C. hasta los 13,6 grs. del as semiuncial en el 89 a.C. Este peso de 13 grs se mantuvo hasta Galieno. En inglés "As"

- DUPONDIO:  Moneda muy similar al as también de cobre que se acuño durante el imperio romano. Normalmente el busto del emperador esta radiado. En inglés "Dupondius"

- FOLLIS: Moneda  de bronce introducida por la reforma de Diocleciano. El tamaño va disminuyendo de 26 a 20 mm. En inglés "follis"

- FORRADA: Una moneda de plata cuyo nucleo es de cobre. Es una moneda no oficial fraudulenta copia de los denarios. En inglés: "Fouree"

- VELLON: Aleación de plata y cobre muy usado por los romanos. En inglés: "Billon"

- MONEDA HIBRIDA: Error consistente en que el anverso es de un emperador y el reverso de otro. En inglés: "Mule coin"

Como dije al principio cualquier modificación o rectificación sera bien recibida.

Ignacio.

Julian_II

  • Guest
Re:Glosario de términos en español para nuevos coleccionistas
« Reply #1 on: February 13, 2004, 10:09:32 pm »
Solo modifique que en ingles anverso es obverse. Y queria aclarar que una moneda hibrida tambien en ingles se llama hybrid.  Y no necesariamente es de emperadores diferentes sino que puede ocurrir por ejemplo, que el anverso sea uno que se usa para monedas de oro, y el reverso sea de un cuño para monedas de bronce. Es decir hibrido es cualquier moneda en la que el anverso y reverso no corresponden a la emision comun, sino que son de distintas emisiones(ya sea emperadores, años, material de la moneda etc). Muchas gracias por el post!

Offline Corduba

  • Consul
  • ***
  • Posts: 272
Re:Glosario de términos en español para nuevos coleccionistas
« Reply #2 on: February 16, 2004, 06:55:36 am »
Gracias por las modificaciones, todas son bienvenidas. Espero que le sea de utilidad a alguien que empiece.

Ignacio.

yafet_rasnal

  • Guest
Re:Glosario de términos en español para nuevos coleccionistas
« Reply #3 on: March 14, 2004, 05:55:38 pm »
VELLON es una lega de plata con plata < 50%
Si la lega tiene plata mayor o igual a 50% es llamada plata

Sorry i just tried to write in spanish without any dictionary  :-[

Offline Ecgþeow

  • Consul
  • ***
  • Posts: 382
    • my gallery
Re:Glosario de términos en español para nuevos coleccionistas
« Reply #4 on: November 16, 2004, 08:57:06 pm »
¡gracias por los términos! estoy aprendiendo español ahora, y este lista es muy útil porque muchos dictionarios no tiene estos palabras.  

sorry for my poor spanish, I'm just learning!

Offline mapila

  • Procurator Caesaris
  • Praetorian
  • ****
  • Posts: 32
  • Greetings from HISPANIA
    • Algunas Monedas Antiguas
Re:Glosario de términos en español para nuevos coleccionistas
« Reply #5 on: November 30, 2004, 01:53:19 pm »
Hola a todos,
permitidme este par de links sobre el tema, extraidos de mi web...
- http://www.tesorillo.com/roma/1tipos.htm
- http://www.tesorillo.com/roma/1glosario.htm

HISPANORVM
www.tesorillo.com

Offline Caius

  • Consul
  • ***
  • Posts: 125
Re: Glosario de términos en español para nuevos coleccionistas
« Reply #6 on: April 15, 2010, 12:38:01 pm »
Thanks!

 

All coins are guaranteed for eternity