Classical Numismatics Discussion
  Welcome Guest. Please login or register. All Items Purchased From Forum Ancient Coins Are Guaranteed Authentic For Eternity!!! Explore Our Website And Find Joy In The History, Numismatics, Art, Mythology, And Geography Of Coins!!! Expert Authentication - Accurate Descriptions - Reasonable Prices - Coins From Under $10 To Museum Quality Rarities Welcome Guest. Please login or register. Internet challenged? We Are Happy To Take Your Order Over The Phone 252-646-1958 Explore Our Website And Find Joy In The History, Numismatics, Art, Mythology, And Geography Of Coins!!! Support Our Efforts To Serve The Classical Numismatics Community - Shop At Forum Ancient Coins

New & Reduced


Author Topic: Islamic translation needed for Scale Weights  (Read 1755 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Mayadigger

  • Caesar
  • ****
  • Posts: 1971
  • Romans, lock your wives way!
    • Noble Roman Coins
Islamic translation needed for Scale Weights
« on: September 25, 2011, 09:56:51 pm »
Ave!

From a lot of 24 that I have garnered over the last few years, these two weights appear to have Arabic writing on them. Just curious if anyone can tell me how they read.

Bakkar? Anyone?

Thanks,

Kevin
"Goodbye, Livia: never forget our marriage!"

Offline SC

  • Tribunus Plebis Perpetuus
  • Procurator Monetae
  • Caesar
  • *****
  • Posts: 6069
    • A Handbook of Late Roman Bronze Coin Types 324-395.
Re: Islamic translation needed for Scale Weights
« Reply #1 on: September 29, 2011, 04:21:50 am »
Kevin,

Are they all scale weights?  I think the blank ones are but I have a few of the ones with writing and had thought they were earlier coins cuts down - possibly re-denominated to match a later standard.

Shawn
SC
(Shawn Caza, Ottawa)

bakkar

  • Guest
Re: Islamic translation needed for Scale Weights
« Reply #2 on: September 29, 2011, 07:17:21 pm »
Yes they are Islamic weights except for the large one to the left with inscription.
It is a fragment of Mamluk copper coin.
The other one to the right is quite interesting. It is similar to late Abbasid weights.
I can read the word "al-Mi'yar" which means "the standard".

Best regards

Offline Mayadigger

  • Caesar
  • ****
  • Posts: 1971
  • Romans, lock your wives way!
    • Noble Roman Coins
Re: Islamic translation needed for Scale Weights
« Reply #3 on: September 30, 2011, 10:41:22 pm »
Ave!

Quote
I can read the word "al-Mi'yar" which means "the standard".

Sweet!

Thanks again,

Kevin
"Goodbye, Livia: never forget our marriage!"

Offline SC

  • Tribunus Plebis Perpetuus
  • Procurator Monetae
  • Caesar
  • *****
  • Posts: 6069
    • A Handbook of Late Roman Bronze Coin Types 324-395.
Re: Islamic translation needed for Scale Weights
« Reply #4 on: October 03, 2011, 06:56:07 am »
Bakkar,

Is the cut-down Mamluk coin cut down to a specific new standard?  By whom - later Mamluks or Ottomans??

Also do you know what the original coin was?

Is the inscription on the marked weight a complete inscription?  It sort of looks like it is complete unlike the one on the cut-down coin.

Shawn
SC
(Shawn Caza, Ottawa)

KIR

  • Guest
Re: Islamic translation needed for Scale Weights
« Reply #5 on: October 05, 2011, 02:48:35 pm »
Fractional AE Fals Mamluks Egypt

Offline SC

  • Tribunus Plebis Perpetuus
  • Procurator Monetae
  • Caesar
  • *****
  • Posts: 6069
    • A Handbook of Late Roman Bronze Coin Types 324-395.
Re: Islamic translation needed for Scale Weights
« Reply #6 on: October 06, 2011, 04:31:06 am »
Yes, that much is clear, but I mean which one.  Which Balog number?

And who was it cut down by and why?  Was it cut down at time of issue or later?

Shawn
SC
(Shawn Caza, Ottawa)

 

All coins are guaranteed for eternity