It is a so-called metric
legend, with the words composed in a twelve-syllable verse. These are normally very difficult to make sense of, but luckily this one follows the conventions.
CKEΠOI[C]
Π
ANAΓNE
CON ΘEO
ΔWP, ΛA
TPHN
So 'skepois, Panagne, son Theodor(on), latrèn', which translates 'Panagne, may you protect your servant Theodoros'. Panagne invokes the
Mother of God as 'all pure'. The seal just mentions the owner's personal name, not
his family name or any functions or dignities, so unfortunately it is impossible to know more about him. He must have held an important position in the period that you propose. I'd say later 11th to first half 12th century. The seal is not published in Mrs. Wassiliou-Seibt's corpus of metric legends, which means it is most probably unpublished.
Regards
Gert